"Bejártam, mondhatnám az egész világot, a Sarkvidékektől az Egyenlítő környékének félelmetes őserdein keresztül Kína, Japán, majd Amerika tájképi nagyszerűségei közé. Lenyűgöző nagyságú a norvég fjord, hangos kacagáshoz hasonlítanám a Garda-tó tájképi pompáit, jártam az Alpok gleccserein, meg a Spitzbergák tundráin, láttam a sivatagot, meg az indiai barlangtemplomokat, ott voltam a mongol pusztákon meg a mandzsu őserdőkben, de akárhol másztam fel valami hegytetőre, sehol sem voltam megelégedve a kilátással, mert nem volt benne a Balaton." (Cholnoky Jenő)

2012. április 5., csütörtök

Elhunyt Hazai Attila író, műfordító


2012. április 5-én 45 éves korában tragikus hirtelenséggel elhunyt Hazai Attila író, műfordító.
1966-ban született Budapesten, 1995-ben végzett az ELTE angol szakán. 1995-től a Link Budapest című internetes folyóirat szerkesztője volt.
Megjelent kötetei: Feri: Cukor kékség (1992), Szilvia szüzessége (1995), Budapesti skizo (1997), Szex a nappaliban (2000), A világ legjobb regénye (2000).
Fordításai: Raymond Carver: Nem ők a te férjed (1997), Walter Kirn: Ujjszopó (2000), James Frey: Millió apró darabban (2004)
Írásaiból készült a Cukorkékség (1999) és a Rám csaj még nem volt ilyen hatással (1993) című film.



Budapesti skizo (részlet)

Vita a Budapesti skizóról: A Hazai-ügy

Szabó Szilárd: Egy régi és egy új kritika




Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése